Примеры употребления "проведена" в украинском с переводом "провести"

<>
У нас є проведена експертиза. У нас есть проведенная экспертиза.
Декомунізація була проведена в Чернігові. Декоммунизация была проведена в Чернигове.
Була проведена масштабна підготовча робота Была проведена масштабная подготовительная работа
У штабі антитерористичної операції проведена ротація. В штабе антитеррористической операции проведена ротация.
не проведена деолігархізація політики та економіки. не проведена деолигархизация политики и экономики.
Було проведена електрика, водопровід, центральне опалення. Было проведено электричество, водопровод, центральное отопление.
Добре організована і добре проведена підготовка. Хорошо организованное и хорошо проведенное обучение.
Проведена під керівництвом П. Д. Кисельова. Проведена под руководством П. Д. Киселёва.
була проведена хірургічна операція на очах; была проведена хирургическая операция на глазах;
Лікарями була проведена успішна відновна операція. Врачами была проведена успешная восстановительная операция.
Всього кілька кліків - і угода проведена.. Всего несколько кликов - и сделка проведена.
Задля ідентифікації була проведена ДНК-експертиза. Для этого была проведена ДНК-экспертиза.
Була проведена цікава та пізнавальна екскурсія. Он провел интересную и познавательную экскурсию.
проведена локалізація початкового заповнення бази даних; проведена локализация начального заполнения базы данных;
При соціалізмі була проведена меліорація узбережжя. При социализме была проведена мелиорация побережья.
У 1942-43 проведена уніфікація З. В 1942-43 проведена унификация 3.
Посадка була проведена в аварійному режимі. Посадка была проведена в аварийном режиме.
Цій події була проведена музейна зустріч. Этому событию была проведена музейная встреча.
2306 була проведена ефективна артилерійська підготовка. 23.06 была проведена эффективная артиллерийская подготовка.
Також проведена робота з літературними джерелами. Также проведена работа с литературными источниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!