Примеры употребления "провел" в русском

<>
Детство провел в Красноярском крае. Дитинство провів в Красноярському краї.
ZN.UA провел текстовую трансляцию поединка. ZN.UA проведе текстову трансляцію матчу.
Он провел интересную и познавательную экскурсию. Була проведена цікава та пізнавальна екскурсія.
Он провел параллели с современностью. Викладач провела паралелі з сучасністю.
Всего противник провел 11 прицельных обстрелов. Всього противник здійснив 11 прицільних обстрілів.
Детство провел во франкфуртском гетто. Дитинство провів у франкфуртському гетто.
Провел 5 рейдов по немецким тылам. Здійснив п'ять рейдів по німецьких тилах.
Какие реформы провел Ллойд-Джордж? Які реформи провів Ллойд-Джордж?
За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу. За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч.
Эрдоган провел встречу с Джемилевым. Ердоган провів зустріч із Джемілєвим.
Имедашвили провёл 2 матча [1]. Імедашвілі провів 2 матчі [1].
Марес провёл успешную любительскую карьеру. Марес провів успішну любительську кар'єру.
Церемонию низложения провёл архиепископ Рейнольдс. Церемонію скинення провів архієпископ Рейнольдс.
Провел караван из 40 транспортов. Провів караван із 40 транспортів.
Вадим Бойченко провел личный прием Вадим Бойченко провів особистий прийом
Детство провёл в Ужанской долине. Дитинство провів в Ужанській долини.
Курц провел переговоры с лидерами... Курц провів переговори з лідерами...
Данни: "Кержаков провел выдающийся турнир" Данні: "Кержаков провів видатний турнір"
Провел в бездействии, в тени Провів у бездіяльності, в тіні
Церемонию провел епископ Арне Фьельбу. Церемонію провів єпископ Арне Фьєльбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!