Примеры употребления "приєднався" в украинском

<>
До неї приєднався Петро Дорошенко. К ней присоединился Петр Дорошенко.
До них приєднався і Діоскор. К ним примкнул и Диоскор.
Верховний Суд України приєднався до "ProZorro" Верховный Суд Украины перешел на "ProZorro"
В юності приєднався до Ордену бенедиктинців. В юности вступил в орден бенедиктинцев.
До музикантів приєднався гітарист Себастьєн Мартель. К музыкантам присоединяется гитарист Себастьен Мартель.
Після падіння Трої приєднався до Енея. После падения Трои стал спутником Энея.
До них приєднався і Стефаник. К ним присоединился и Стефаник.
Приєднався до Тарговицької конфедерації (1792). Примкнул к Тарговицкой конфедерации (1792).
На початку 2014 року приєднався до "Дніпра". В начале 2014 года перешел в "Химки".
У 1933 приєднався до Гітлер'югенду. В 1933 вступил в Гитлерюгенд.
Пізнаше до Сильвії приєднався професор Флимен. Позже к Сильвии присоединяется профессор Флимен.
До eFCDK приєднався новий кіберфутболіст К eFCDK присоединился новый киберфутболист
У 1919 році приєднався до Директорії. В 1919 году примкнул к Директории.
2011 року приєднався до команди мадридського "Атлетіко". В 2011 он перешел в "Атлетико" Мадрид.
Хто ще не приєднався до акції - приєднуйтесь! Кто еще не вступил в профсоюз, присоединяйтесь!
У 1958 році приєднався до Bell Labs. В 1958 году присоединяется к Bell Labs.
Пізніше Дік приєднався до Опору. Позже Дик присоединился к Сопротивлению.
У гімназії приєднався до комуністичної партії; В гимназии примкнул к коммунистической партии;
До складу норвезького "Сарпсборг 08" приєднався 2012 року. В 2008 году перешёл в норвежский "Сарпсборг 08".
Привіт, я тільки що приєднався Здравствуйте, я только что присоединился
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!