Примеры употребления "приєднався" в украинском с переводом "присоединиться"

<>
До неї приєднався Петро Дорошенко. К ней присоединился Петр Дорошенко.
До них приєднався і Стефаник. К ним присоединился и Стефаник.
До eFCDK приєднався новий кіберфутболіст К eFCDK присоединился новый киберфутболист
Пізніше Дік приєднався до Опору. Позже Дик присоединился к Сопротивлению.
Привіт, я тільки що приєднався Здравствуйте, я только что присоединился
Він приєднався до протестів опозиції. Он присоединился к протестам оппозиции.
До них приєднався Джеймс Восс. К ним присоединился Джеймс Восс.
Нападник "Волині" приєднався до "Вереса" Нападающий "Волыни" присоединился к "Вересу"
Пізніше до них приєднався Никон. Позже к ним присоединился Никон.
Приєднався до групи радикальних лібералів. Присоединился к группе радикальных либералов.
Клан приєднався до повстання Вільяма Уоллеса. Клан присоединился к восстанию Уильяма Уоллеса.
Приєднався до правоцентристської Соціал-демократичної партії. Присоединился к правоцентристской Социал-демократической партии.
ДТЕК приєднався до Всесвітнього Економічного Форуму ДТЭК присоединился к Всемирному экономическому форуму
Тепер до них приєднався Kvartal TV. Теперь к ним присоединился Kvartal TV.
Чон приєднався до "Mary Kay Inc". Чон присоединился к "Mary Kay Inc".
Пізніше до них приєднався і Реєвський. Позднее к ним присоединился и Реевский.
Тут він приєднався до бандформування "Вікінг". Здесь он присоединился к бандформированию "Викинг".
Восени 1918 приєднався до антигетьманського повстання. Осенью 1918 присоединился к антигетманскому восстанию.
Місцевий житель добровільно приєднався до терористів. Местный житель добровольно присоединился к террористам.
Через тиждень Веддер приєднався до гурту. Через неделю Веддер присоединился к группе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!