Примеры употребления "призначено" в украинском с переводом "назначить"

<>
Рахаєва призначено головним тренером "Металіста" Рахаев назначен главным тренером "Металлиста"
За правилами було призначено перегравання. По правилам была назначена переигровка.
період, на який призначено субсидію; период, на который назначена субсидия;
Замість Макдональда головнокомандуючим призначено Жубер. Вместо Макдональда главнокомандующим назначен Жубер.
Ліквідатором "Укрінбанку" призначено Ірину Білу. Ликвидатором "Укринбанка" назначена Ирина Белая.
Призначено режисера вампірського фільму "Затемнення" Назначен режиссер вампирского фильма "Затмение"
Наразі призначено будівельно-технічну експертизу. Была назначена строительно-техническая экспертиза.
Призначено психолого-психіатричні експертизи підозрюваного. Назначены психолого-психиатрические экспертизы подозреваемого.
Було призначено новий перехідний уряд. Было назначено новое переходное правительство.
Постраждалим призначено курс антирабічних щеплень. Пострадавшим назначен курс антирабических прививок.
Йому довічно призначено стипендію Президента України. Ему пожизненно назначена стипендия Президента Украины.
Похорон призначено на вівторок, 29 січня. Похороны назначены на вторник, 29 января.
Після цього пацієнтці призначено невідповідну антибіотикотерапію. После этого пациентке назначена несоответствующая антибиотикотерапия.
На його місце призначено Йожефа Сабо. На его место назначен Йожеф Сабо.
Похорон депутата призначено на 28 травня. Похороны депутата назначены на 28 мая.
Новим головним тренером призначено Златко Далича. Новым главным тренером назначен Златко Далич.
У 1782 призначено намісником провінції Фарс. В 1782 назначен наместником провинции Фарс.
Новим намісником призначено архімандрита Серафима (Дудку). Новым наместником назначен архимандрит Серафим (Дудка).
Головою нового департаменту призначено Олівера Роббінса. Руководителем нового департамента назначен Оливер Роббинс.
Крім того, гранти призначено молодим письменникам: Кроме того, гранты назначен молодым писателям:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!