Примеры употребления "правильним здійсненням" в украинском

<>
контролем за правильним здійсненням розрахункових операцій. контролем за правильностью осуществления расчётных операций.
Він також відомий здійсненням чудес. Он также известен совершением чудес.
вважається самим правильним три заходи в парилку; считается самым правильным три захода в парилку;
парафіяльне життя часто обмежувалася здійсненням богослужінь. приходская жизнь часто ограничивалась осуществлением богослужений.
Але з правильним "нотаріусом" мрії здійснюються. Но с правильным "нотариусом" мечты сбываются.
Дивіться по сторонах перед здійсненням маневру. Смотрите по сторонам перед осуществлением маневра.
2) Він повинен бути підказаний правильним духом; 2) Это должно быть подсказано правильным духом;
парафіяльне життя часто лімітувалося здійсненням богослужінь. приходская жизнь часто лимитировалась совершением богослужений.
Що заважає нам піти правильним шляхом? Что мешает нам выбрать правильный путь?
Яке з висловлювань є правильним? Какое из выражений является правильным?
Правильним вважають тільки подовжнє положення плоду. Правильным считается только продольное положение плода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!