Примеры употребления "початковий" в украинском

<>
Казкова Каппадокія (3 дня, початковий) Сказочная Каппадокия (3 дня, начальный)
Початковий проект В. Е. Моргана. Первоначальный проект В. Е. Моргана.
початковий вигляд / існуючий стан / майбутній стан изначальный вид / существующее состояние / будущее состояние
Звідси вони черпають початковий матеріал. Отсюда они черпают исходный материал.
У початковий період захворювання людина скаржиться на: В начале заболевания человек может жаловаться на:
Є початковий начерк цієї композиції. Есть начальный набросок этой композиции.
Мікеланджело переробив початковий план собору. Микеланджело переделал первоначальный план собора.
Початковий стан зубів і проект DSD Изначальное состояние зубов и проект DSD
Початковий код парсера може бути: Исходный код парсера может быть:
коли відбувається початковий етап желатинізації; когда происходит начальный этап желатинизации;
Char B1: Початковий варіант танка. Char B1: Первоначальный вариант танка.
У початковий дизайн закладена крос-платформовість; В изначальный дизайн заложена кроссплатформенность;
Початковий об'єкт видаляється після вставки. Исходный объект удаляется после вставки.
Еn - кінцевий, Еm - початковий рівень. Еn - конечный, Еm - начальный уровень.
Початковий оклад Азефа становив 50 рублів. Первоначальный оклад Азефа составлял 50 рублей.
Деякі дослідники підтримують початковий оптимізм Маргеттс. Некоторые исследователи поддерживают изначальный оптимизм Маргеттс.
Початковий код програми доступний за умовами ліцензування GPLv3. Исходный код программы распространяется на условиях лицензии GPLv3.
Нульовий чи Початковий (А1, А2) Нулевой или Начальный (A1, А2)
Початковий свято має майже вікову історію. Первоначальный праздник имеет почти вековую историю.
Початковий тираж альбому склав 300 тис. копій. Изначальный тираж альбома составил 300 000 копий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!