Примеры употребления "начале" в русском

<>
Оповещение о начале общественных обсуждений... ОГОЛОШЕННЯ про початок громадського обговорення...
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
В начале жена его раздражает. З початку його дружина подразнює.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Ubisoft объявила о начале акции Ubisoft оголосила про початок акції
В начале мая Attack Attack! На початку травня Attack Attack!
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
В начале войны Италия оставалась нейтральной. З початком війни Італія залишалася нейтральною.
Школьный звонок возвещает о начале занятий. Шкільний дзвоник сповістив про початок навчання.
Бахмут в начале XX века. Бахмут на початку XX століття.
конце семидесятых и начале восьмидесятых годов Наприкінці сімдесятих і початку вісімдесятих років
Оппозиция заявляет о начале бессрочных протестов. Опозиція заявляє про початок безстрокових протестів.
Сюник в начале XI века Сюнік на початку XI століття
В начале войны ОУН сотрудничала с немцами. До початку війни ОУН співробітничала з німцями.
Что говорит о раннем начале слабоумия? Що говорить про ранній початок недоумства?
Умирает в начале романа "Землекопы". Помирає на початку роману "Землекопи".
В начале Хотинской войны 1620-1621 pp. Після початку Хотинської війни 1620-21 рр.
Он объявил о начале бессрочной голодовке. Він оголосив про початок безстрокового голодування.
Ожидаем малышей в начале ноября Чекаємо малюків на початку листопада
На начале ХХ в. его товарность росла. На початку ХХ ст. його товарність зростала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!