Примеры употребления "исходный" в русском

<>
Исходный код размещен на GitHub. Вихідний код розміщено на GitHub.
Отправить запрос Pull в исходный репозиторий Відправити запит Pull до вихідного репозиторія
Исходный код парсера может быть: Початковий код парсера може бути:
Исходный чертеж "Демологоса", представленный Конгрессу. Початкові креслення "Демологоса", подані Конгресу.
KB4284826 - 12 июня исходный текст. KB4284826 - 12 червня оригінальний текст.
Затем вы увидите исходный URL. Потім ви побачите оригінальну URL-адресу.
Прозрачность, ответственность и открытый исходный код Прозорість, відповідальність і відкритий сирцевий код
исходный код исследуемой веб-страницы; вихідний код досліджуваної веб-сторінки;
Исходный объект удаляется после вставки. Початковий об'єкт видаляється після вставки.
Исходный код страницы на GitHub - Вихідний код сторінки на GitHub -
Посмотреть исходный код на GitHub Переглянути вихідний код на GitHub
Исходный объем ковша 1.9 м3 Вихідний обсяг ковша 1.9 м3
Следовательно, человек - исходный пункт антропологического знания. Отже, людина - вихідний пункт антропологічного знання.
Исходный код GLM использует лицензию MIT. Вихідний код GLM використовує ліцензію MIT.
Исходный код Open webOS доступен здесь. Вихідний код Open webOS доступний тут.
Вариационный метод Монте-Карло: неплохой исходный пункт; Варіаційний метод Монте-Карло: непоганий вихідний пункт;
Исходная линия - юридическая линия берега. Вихідна лінія - юридична лінія берега.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Исходные эталоны предприятий и организаций; Вихідні еталони підприємств і організацій;
Исходное положение лежа, валик под ногами. Початкове положення лежачи, валик під ногами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!