Примеры употребления "потрібне" в украинском с переводом "нужный"

<>
Наведіть мишку на потрібне оголошення. Наведите мышку на нужное объявление.
Коли потрібне щеплення від правця? Когда нужна прививка от столбняка?
Клацанням мишки відкриваємо потрібне фото. Щелчком мышки открываем нужное фото.
Чи було потрібне рішення КС? Было ли нужно решение КС?
Афіни - місто, якому потрібне перезавантаження Афины - город, которому нужна перезагрузка
Регулювання суспільної моралі, безумовно, потрібне. Регулирование общественной морали, безусловно, нужно.
Шлюбне агентство: навіщо воно потрібне? Гражданский брак: зачем он нужен?
Нікому не потрібне зайве геройство. Никому не нужно лишнее геройство.
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Розмір могили: стандартний, нестандартний (потрібне підкреслити). Размер могилы: стандартный, нестандартный (нужное подчеркнуть).
Якщо рішення потрібне - ми його знаходимо. Если решение нужно - мы его находим.
Потрібне лише державне замовлення ", - наголосив Палюх. Нужно только государственный заказ ", - отметил Палюх.
Щоб зрозуміти людину, потрібне юридичне милосердя. Чтобы понять человека, нужно юридическое милосердия.
Пояснити це досить просте - потрібне фінансування. Объяснить это достаточно просто - нужно финансирование.
Впишіть потрібне слово в першу клітинку. Впишите нужное слово в первую ячейку.
"ЛЮДИ ГОЛОСУВАТИМУТЬ, ЯК ВВАЖАЮТЬ ЗА ПОТРІБНЕ" Люди будут голосовать так, как сочтут нужным.
Зовнішньоекономічна діяльність * Виберіть потрібне Ні Так Внешнеэкономическая деятельность * Выберите нужное Нет Да
Кому й навіщо потрібне сортування сміття Кому и зачем нужна сортировка мусора
Цим дітям не потрібне індивідуальне навчання. Этим детям не нужно индивидуальное обучение.
"Потрібне читання для розуму і розваги" "Нужное чтение для ума и развлечения"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!