Примеры употребления "нужным" в русском

<>
Очень приятно чувствовать себя нужным. Я радий відчувати себе потрібним.
Обеспечение экономики нужным количеством денег. Забезпечення економіки необхідною кількістю грошей.
Зачем тебе чувствовать себя нужным? Навіщо тобі відчувати себе потрібним?
ЭСИ необходимо чувствовать себя нужным. ЕСІ необхідно відчувати себе потрібним.
Чтобы чувствовать себя нужным (полезным) Щоб відчувати себе потрібним (корисним)
JC нужным лесбиянки йоги штаны JC потрібним лесбіянки йоги штани
Сам протеин метят нужным флуоресцентным белком. Сам протеїн мітять потрібним флуоресцентним білком.
Наполняем сайт нужным текстом и изображениями Наповнюємо сайт потрібним текстом і зображеннями
я боюсь оказаться никому не нужным. я боюся виявитися нікому не потрібним.
Не считают нужным отказываться от лекарств. Не вважають потрібним відмовлятися від ліків.
Упражнение 2: Потребность в признании (быть нужным) Вправа 2: Потреба у визнанні (бути потрібним)
Как часто нужно рассаживать лилии? Як часто потрібно розсаджувати лілії?
Когда нужна консультация детского отоларинголога? Коли потрібна консультація дитячого отоларинголога?
Универсальный КК здесь не нужен. Універсальний КК тут не потрібен.
"Нам нужно менять Конституцию Украины? Чи потрібні зміни до Конституції України?
Здесь не нужно никуда торопиться. Тут не треба нікуди поспішати.
Между циклами работы нужен перерыв. Між циклами необхідно робити перерви.
Нужен как символ Дьявола, Сатаны. Потрібний як символ Диявола, Сатани.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!