Примеры употребления "поліція затримала" в украинском

<>
В рамках спецоперації поліція затримала двох підозрюваних. В ходе спецоперации полиция задержала двоих подозреваемых.
Поліція затримала більш аніж 80 мітингувальників. Полиция арестовала более 80 участников беспорядков.
Поліція затримала сепаратиста "ЛНР" Полиция задержала сепаратиста "ЛНР"
Поліція затримала всіх вісьмох нападників - підлітків..! Полиция задержала всех восьмерых нападавших - подростков..!
Нагадаємо, італійська поліція затримала 116 мафіозі. Напомним, итальянская полиция задержала 116 мафиози.
Поліція затримала 27-річного молодшого сина загиблої. Полиция задержала 27-летнего младшего сына погибшей.
Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти. Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать.
Поліція затримала грабіжника в Одесі. Полиция задержала грабителя в Одессе.
Поліція затримала організатора вбивства "Сармата" Задержан предполагаемый организатор убийства "Сармата"
На Кіровоградщині поліція затримала 27 "аграрних рейдерів" На Кировоградщине полиция задержала 27 "аграрных рейдеров"
Поліція затримала раніше судимого грабіжника. Полиция задержала ранее судимого грабителя.
Поліція затримала понад десяток демонстрантів. Полиция задержала более десятка демонстрантов.
Поліція затримала підозрюваного 8 січня. 8 января полицейские задержали подозреваемого.
зазначено, що поліція не затримала нападників. отмечено, что полиция не задержала нападавших.
Поліція Донеччини затримала бойовика "ДНР". Полиция Донетчины задержала боевика "ДНР".
Поліція по гарячих слідах затримала двох нападників. Полиция по горячим следам задержала двух нападавших.
Дитина відбулася переляком, нападника затримала поліція. Ребенок отделался испугом, нападавшего задержала полиция.
Тоді Барона Коена затримала поліція. Тогда Барона Коэна задержала полиция.
З цієї причини 30 жовтня його затримала данська поліція. А 30 октября он был задержан датской полицией ".
Поліція Далласа записувала переговори по радіо. Полиция Далласа записывала переговоры по радио.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!