Примеры употребления "задержала" в русском

<>
Милиция уже задержала и допросила стрелка. Правоохоронці вже затримали і допитали стрілка.
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
Полиция задержала семерых участников драки. Поліція заарештувала сімох учасників бійки.
Охрана задержала 30 человек, остальным удалось сбежать. Поліція затримала 30 людей, решті вдалося втекти.
В Рубежном СБУ задержала минометчика из "ЛНР" У Рубіжному силовики затримали мінометника з "ЛНР"
Полиция задержала грабителя в Одессе. Поліція затримала грабіжника в Одесі.
Полиция задержала около 500 человек. Поліція заарештувала близько 500 чоловік.
Тогда Барона Коэна задержала полиция. Тоді Барона Коена затримала поліція.
Полиция задержала около 100 участников этой акции. Поліція заарештувала близько 100 активістів цих заворушень.
Полиция задержала ранее судимого грабителя. Поліція затримала раніше судимого грабіжника.
Также СБУ задержала информатора "ДНР". Також СБУ затримала інформатора "ДНР".
Полиция задержала изготовителей поддельных долларов. Поліція затримала виробників підроблених доларів.
СБУ задержала пособника террористов "ДНР" СБУ затримала спільника терористів "ДНР"
СБУ задержала информаторов террористов "ДНР" СБУ затримала інформаторів терористів "ДНР"
СБУ задержала информатора боевиков "ДНР" СБУ затримала інформатора бойовиків "ДНР"
СБУ задержала информатора террористов "ЛНР" СБУ затримала інформаторку терористів "ЛНР"
ФСБ задержала журналистку в Крыму ФСБ затримала журналістку в Криму
СБУ задержала бывшего наемника "ЛНР". СБУ затримала колишнього найманця "ЛНР".
СБУ задержала издателя газеты "Новороссия" СБУ затримала видавця газети "Новороссия"
СБУ задержала 2 бандитов "Кальмиуса" СБУ затримала двох бойовиків "Кальміусу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!