Примеры употребления "был задержан" в русском

<>
Груз был задержан, произведен отбор проб. Вантаж був затриманий, проведено відбір проб.
Василишин был задержан 8 июля. Василишина було затримано 8 липня.
Диденко был задержан 9 июля. Пана Діденка затримали 9 липня.
"Правонарушитель был задержан на месте преступления. "Правопорушник був затриманий на місці злочину.
Уже через час водитель-беглец был задержан. Вже за годину водій-втікач був затриманий.
После войны Гугенберг был задержан англичанами. Після війни Гугенберг був затриманий англійцями.
23 января Рамазанов был задержан. Рамазанов був затриманий 23 січня.
Выездом следственно-оперативной группы мужчина был задержан. Виїздом слідчо-оперативної групи чоловіка було затримано.
Лапшин был задержан на месте происшествия. Лапшин був затриманий на місці пригоди.
А 30 октября он был задержан датской полицией ". З цієї причини 30 жовтня його затримала данська поліція.
Граната не взорвалась, злоумышленник был задержан. Граната не вибухнула, - повідомили правоохоронці.
Гапоненко был задержан поздно вечером 20 апреля. Гапоненко був затриманий пізно ввечері 20 квітня.
По "горячим следам" злоумышленник был задержан. По "гарячим слідам" зловмисника було затримано.
Литвинов был задержан летом 2014 года. Литвинов був затриманий влітку 2014 року.
Военком был задержан "на горячем". Воєнком був затриманий "на гарячому".
Напомним, что Колесников был задержан 6 апреля. Як повідомлялося, Колесников був затриманий 6 квітня.
Первоначально сообщалось, что Таргамадзе был задержан. Спочатку повідомлялося, що Таргамадзе був затриманий.
Корниец был задержан в июле 2015 года. Корнієць був затриманий в липні 2015 року.
Иващенко был задержан в августе 2010 года. Иващенко був заарештований в серпні 2010 року.
17-летний сын убитого в субботу был задержан. В суботу був затриманий 17-річний син вбитого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!