Примеры употребления "подібна" в украинском

<>
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна. Внешнее строение всех пингвинов сходно.
Подібна ситуація й на Львівщині. Похожая ситуация и во Львове.
Виявилося, що подібна схема працює. Насколько видно, такая схема работает.
В країнах Європейської Співдружності діє подібна комісія. В рамках Европейского Сообщества действует аналогичная комиссия.
Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах. Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах.
Подібна угода називається "попередня дислокація". Подобное соглашение называется "предварительная дислокация".
Система парламентаризму подібна з англійської. Система парламентаризма сходна с английской.
Подібна традиція існувала також у Кореї. Похожая история произошла и в Колумбии.
Подібна форма піклування називається патронажем. Такой вид попечительства называется патронаж.
Проста установка, подібна до системи EZ-Pilot Простая установка, аналогичная установке системы EZ-Pilot
Подібна діяльність сприяла організаційному становленню туризму. Схожая деятельность содействовала организационному становлению туризма.
Мораль шляхетного мужа подібна вітру; Мораль благородного мужа подобна ветру;
Внутрішня будова всіх бактерій подібна. Внутреннее строение всех бактерий сходно.
Подібна ситуація трапилась у 1999 році. Похожая ситуация была в 1999-м году.
Подібна тенденція не може не тішити. Такие тенденции не могут не настораживать.
Вільна торгівля подібна технологічному досягненню. Свободная торговля подобна технологическим достижениям.
Будова круглих червів всіх класів подібна. Строение круглых червей всех классов сходно.
Подібна до великих ЕОМ, але менших розмірів. Похожа на большие ЭВМ, но меньших размеров.
Професіоналам відомо, наскільки складна та важка подібна праця. Профессионалы знают, насколько сложен и важен такой труд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!