Примеры употребления "подібна" в украинском с переводом "подобный"

<>
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Подібна угода називається "попередня дислокація". Подобное соглашение называется "предварительная дислокация".
Мораль шляхетного мужа подібна вітру; Мораль благородного мужа подобна ветру;
Вільна торгівля подібна технологічному досягненню. Свободная торговля подобна технологическим достижениям.
Подібна наркоманія провокує серйозні порушення: Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения:
мораль низької людини подібна траві. мораль низкого мужа подобна траве.
За композиційною побудовою подібна свастиці. По композиционной структуре подобна свастике.
Це вже шоста подібна церемонія. Это уже шестая подобная конференция.
Подібна ситуація з пошуком репетитора. Подобная ситуация с поиском репетитора.
У СРСР подібна можливість передбачалася. В СССР подобная возможность предусматривалась.
Подібна тенденція провокується низкою факторів: Подобная тенденция провоцируется рядом факторов:
Подібна ненажерливість викликала роздратування колоністів. Подобная прожорливость вызывала раздражение колонистов.
Зазвичай собакам не подобається подібна процедура. Обычно собакам не нравится подобная процедура.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Ось тільки подібна ейфорія тимчасове явище. Вот только подобная эйфория временное явление.
Любов персонажів подібна "весняному розкріпаченню землі"; Любовь персонажей подобна "весеннему раскрепощению земли";
Однак подібна погроза не занадто небезпечна. Однако подобная угроза не слишком опасна.
По краях пелюсток подібна "бахрома" відсутня. По краям лепестков подобная "бахрома" отсутствует.
Подібна практика також розповсюджена у США. Подобная практика также распространена в США.
Подібна діяльність теж регламентована своїми правилами. Подобная деятельность тоже регламентирована своими правилами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!