Примеры употребления "сходно" в русском

<>
Внутреннее строение всех бактерий сходно. Внутрішня будова всіх бактерій подібна.
Внешнее строение всех пингвинов сходно. Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна.
Строение зубов всех грызунов сходно. Будова зубів всіх гризунів подібна.
Строение круглых червей всех классов сходно. Будова круглих червів всіх класів подібна.
Система парламентаризма сходна с английской. Система парламентаризму подібна з англійської.
регулирующее сходные отношения (аналогия закона) ". регулюють подібні відносини (аналогія закону) ".
Система образования сходна с португальской. Система освіти схожа з португальської.
Контрольные суммы вычисляются по сходному алгоритму. Контрольні суми обчислюються за подібним алгоритмом.
В остальном процесс готовки продукта сходен. В іншому процес готування продукту подібний.
Сходную линию проводила и Франция. Схожу лінію проводила і Франція.
Молодая птица сходна с самкой. Молодий птах подібний до самки.
Сходное с французским регулирование имеет Бельгия. Подібне з французьким регулювання має Бельгія.
Оно основывается на сходной аргументации. Воно грунтується на подібній аргументації.
Петалии сходной формы, несколько короче. Петалії схожої форми, дещо коротші.
Вирус имеет сходную симптоматику с ветрянкой. Вірус має подібну симптоматику з вітрянкою.
Группы людей со сходными расовыми признаками называют человеческими 4. Групи людей із схожими зовнішніми ознаками називають людськими расами.
Повреждения всех трёх орудий был сходными. Пошкодження всіх трьох гармат були подібними.
В сходных условиях победить может каждый. У подібних умовах перемогти може кожен.
Рожь сходна по строению с пшеницей. Жито подібна по будові з пшеницею.
В Linux применяются сходные механизмы. У Linux застосовуються подібні механізми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!