Примеры употребления "подає" в украинском

<>
Перший подає зазвичай визначається жеребом. Первый подающий обычно определяется жребием.
О. Брик подає таку причину: А. Брик приводит такую причину:
Подає вафельні листи під валики машини. Подача вафельных листов под валики машины.
Представник команди подає в мандатну комісію: Представитель команды представляет в мандатную комиссию:
подає їх усім Договірним Сторонам. направляет их всем Договаривающимся Сторонам.
Чому Яценюк не подає декларацію? Почему Яценюк не подал декларацию?
Action Pay також подає статистику користувачам. Action Pay также предоставляет статистику пользователям.
Вагітна дружина подає чорні любителів Беременная жена подает черные любителей
Текст листівки подає видання "Новости Донбасса". Текст листовки приводит издание 'Новости Донбасса'.
Подає сигнали про спуск та підйом. Подача сигналов о спуске и подъеме.
Консолідовану фінансову звітність подає материнське підприємство. Консолидированную финансовую отчетность представляет материнское предприятие.
Жриця подає йому квітку лотоса. Жрица подаёт ему цветок лотоса.
Журналіст подає фотографії на підтвердження своїх слів. Журналист приводит в подтверждение своих слов фотографии.
Єлизавета подає руку для поцілунку. Елизавета подает руку для поцелуя.
Томас Мор подає у відставку. Томас Мор подаёт в отставку.
Такі відомості подає компанія Канзас. Такие сведения подает компания Канзас.
Подає пароповітряні суміші в апарат. Подает паровоздушные смеси в аппарат.
Підприємець подає реєстратору відповідну картку. Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку.
Виявивши небезпечні ознаки, система подає сигнал. Обнаружив опасные признаки, система подает сигнал.
З дванадцятої кухня подає гарячі страви. С двенадцати кухня подает горячие блюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!