Примеры употребления "подає" в украинском с переводом "подавать"

<>
Перший подає зазвичай визначається жеребом. Первый подающий обычно определяется жребием.
Вагітна дружина подає чорні любителів Беременная жена подает черные любителей
Жриця подає йому квітку лотоса. Жрица подаёт ему цветок лотоса.
Єлизавета подає руку для поцілунку. Елизавета подает руку для поцелуя.
Томас Мор подає у відставку. Томас Мор подаёт в отставку.
Такі відомості подає компанія Канзас. Такие сведения подает компания Канзас.
Подає пароповітряні суміші в апарат. Подает паровоздушные смеси в аппарат.
Підприємець подає реєстратору відповідну картку. Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку.
Виявивши небезпечні ознаки, система подає сигнал. Обнаружив опасные признаки, система подает сигнал.
З дванадцятої кухня подає гарячі страви. С двенадцати кухня подает горячие блюда.
Огороджує переїзд і подає встановлені сигнали. Ограждает переезд и подает установленные сигналы.
Претендент подає до Мінагрополітики такі документи: Претендент подает в Минагрополитики следующие документы:
Апеляцію підписує особа, яка подає її. Жалоба подписывается лицом, которое ее подает.
Його вибір подає на Л. Ф. Еберга. Его выбор подает на Л. Ф. Эберга.
Подає конвеєр Motor 0.75KW 1 комплект Подающий конвейер Motor 0.75KW 1 комплект
Однак в 1820 році Чаадаєв подає у відставку. В декабре 1820 года Чаадаев подает в отставку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!