Примеры употребления "повідомило інформоване" в украинском

<>
Про це повідомило НАБУ у фейсбук. Об этом НАБУ сообщило в фейсбук.
Про це повідомило місцеве інформагентство МІА. Об этом сообщило местное информагентство МИА.
Про це повідомило агентство KCNA. Об этом сообщает агентство KCNA.
Про це повідомило словацьке Міністерство оборони. Об этом сообщило словацкое Министерство обороны.
Про це повідомило колумбійське радіо Caracol. Об этом сообщило колумбийское радио Caracol.
Про це повідомило ізраїльське телебачення. Об этом сообщило израильское телевидение.
Про це повідомило інформаційне агентство "RusEnergy". Об этом сообщило информационное агентство "RusEnergy".
Про це повідомило румунське агентство Agerpres. Об этом сообщает румынское агентство Agerpres.
Про це повідомило естонське радіо. Об этом сообщило эстонское радио.
Про це повідомило джерело в "Батьківщині". Об этом сообщили источник в "Батькивщине".
Про це повідомило джерело в Мінпаливенерго. Об этом сообщил источник в Минэнерго.
Про це повідомило французьке видання Le Figaro 1 грудня. Об этом 7 ноября сообщила французская газета Le Figaro.
Про це повідомило Ватиканське Радіо. Об этом сообщило Ватиканское радио.
Про це повідомило видання "Заголовок". Об этом сообщает издание "Заголовок".
Більш докладних даних міністерство не повідомило. Более подробных данных министерство не сообщило.
Про це повідомило інформаційне агентство Фергана. Об этом сообщило информационное агентство Фергана.
Про це повідомило американське командування. Об этом сообщило командование США.
Про це повідомило Новое время. Об этом сообщила Новое время.
Про це "ОстроВу" повідомило кілька очевидців. Об этом "ОстроВу" сообщило несколько очевидцев.
Про це повідомило "DW". Об этом сообщили "DW".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!