Примеры употребления "повинен" в украинском

<>
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим. Навигация должна быть интуитивно понятной.
Цей пункт повинен виконуватися беззаперечно. Это правило должно выполняться беспрекословно.
Пленум повинен зібратися 30 листопада. Пленум обязан собраться 30 ноября.
При операційним контролі повинен перевірятися: При операционном контроле должны проверяться:
ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь; ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь;
Захист повинен бути реальний, справжній. Защита должна быть реальной, настоящей.
Бойовий Прапор військової частини повинен знаходитися: Боевое Знамя воинской части должно находиться:
Перед заступанням на чергування екіпаж повинен: Перед заступлением на дежурство экипаж обязан:
Клієнт не повинен почувати себе покинутим. Люди не должны чувствовать себя брошенными.
Які температури повинен витримувати хладоноситель? Какие температуры должен выдерживать хладоноситель?
Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами. Рукопись должна быть подписана всеми соавторами.
Перспективний розвиток трансграничної співпраці повинен передбачати: Перспективное развитие трансграничного сотрудничества должно предусматривать:
Менеджер по зовнішньоекономічних зв'язках повинен знати: Менеджер по внешнеэкономическим связям обязан знать:
Yall повинен знати, хто це Yall должен знать, кто это
Проспект повинен мати наскрізну нумерацію сторінок. Работа должна иметь сквозную нумерацию страниц.
Опір заземлення не повинен перевищувати 100 Ом. Сопротивление заземления не должно превышать 100 Ом.
Місцевий бюджет повинен бути збалансований. Местный бюджет должен быть сбалансирован.
Одяг повинен бути акуратним і чистим. Одежда должна быть аккуратной и чистой.
Час розводу не повинен перевищувати 30 хвилин. Время облучения не должно превышать 30 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!