Примеры употребления "період" в украинском с переводом "время"

<>
Переводы: все459 период441 время18
Ш. в період монополістичного капіталізму. Ш. во время монополистического капитализма.
Воно утворилось в льодовиковий період. Образовалось во время ледникового периода.
Найскладніший період становлення залишається позаду. Самые трудные времена становления позади.
Піроксикам протипоказаний у період вагітності. Пироксикам противопоказан во время беременности.
У цей період кафедрою завідували доц. В разное время кафедрой заведовали доц.
Земноводні активні в теплий період року. Земноводные активны в теплое время года.
У період війни зміцніло профспілковий рух. Во время войны окрепло профсоюзное перемещение.
У холодний період року часті тумани. В холодное время года часты туманы.
Цей був період справжнього розквіту міста. Это было время истинного расцвета города.
Плоди збирають у період повного достигання. Плоды собирают во время полного созревания.
Пік захворювання припадає на літньо-осінній період. Пик заболеваемости регистрируется в летне-осеннее время.
Траву збирають у період повного цвітіння рослини. Траву собирают во время полного цветения растения.
У післявоєнний період деканами факультету працювали: доц. В разное время деканами факультета были: доц.
Період подання заявок продовжено до 22 травня. Время подачи заявок продлено до 22 мая.
У період "Ста днів" залишився вірним Бурбонам. Во время "Ста дней" остался верным Бурбонам.
На цей період припадають перші спроби пера. К этому времени относятся первые пробы пера.
У період тимчасової німецько-фашистської окупації гітлерівці спалили село. Во время немецко -фашистской оккупации гитлеровцы сожгли деревню.
Скоро їй доведеться пережити дуже непростий період в житті. В ближайшее время в жизни наступит очень непростой период.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!