Примеры употребления "період" в украинском с переводом "период"

<>
Переводы: все459 период441 время18
Післяопераційний період перебігав без ускладнень. Послеоперационный период протекал без осложнения.
В Англії тривав період гептархії. В Англии продолжался период гептархии.
вона одержувала у доаварійний період. он получала в доаварийный период.
Інкубаційний період лепри дуже довгий. Инкубационный период лепры очень длинный.
Останній період мезозою називався крейдою. Последний период мезозоя назывался мелом.
Позакореневе підживлення в період вегетації Внекорневая подкормка в период вегетации
Вегетаційний період 78-88 днів. Вегетационный период 78-88 дней.
Пора жнив - особливий пожежонебезпечний період. Пора жатвы - особый пожароопасный период.
Троянда зморшкувата в період плодоношення. Роза морщинистая в период плодоношения.
Після цього діагностується вторинний період. После этого диагностируется вторичный период.
Україна в міжвоєнний період (конспект) Украина в межвоенный период (конспект)
період виношування плоду і овуляції. период вынашивания плода и овуляции.
Індукційний період але МАК, ч Индукционный период но МАК, ч
Вегетаційний період 73-90 днів. Вегетационный период 73-90 дней.
період обертання - 88,4 хвилини; период обращения - 88,4 минуты;
Цей період характеризується книжковим бумом. Этот период характеризуется книжным бумом.
У дореволюційний період забудовувалася повільно. В дореволюционный период застраивалась медленно.
орбітальний період 18,0 років. сидерический период 18,0 лет.
Проведенню відкачування передує період підготовки. Проведению откачки предшествует период подготовки.
період, на який призначено субсидію; период, на который назначена субсидия;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!