Примеры употребления "переїздить до" в украинском

<>
У 1922 р. художник переїздить до Дюсельдорфа. В 1922 году художник переезжает в Дюссельдорф.
І сім'я переїздить до Чернігова. И семья переезжает в Чернигов.
У 1937 р. Макаренко переїздить до Москви. Вначале 1937-го года Макаренко переезжает в Москву.
У 1945 році переїздить до Ханчжоу. В 1945 году переезжает в Ханчжоу.
Центральна Рада переїздить до Житомира. Центральная рада переехала в Житомир.
Дідім через деякий час переїздить до Риму. Спустя некоторое время Джиротти переехали в Рим.
Згодом Іван Федоров переїздить до Острога. Впоследствии Иван Федоров переезжает в Острог.
Згодом його родина переїздить до Світловодська. Позже его семья переезжает в Светловодск.
У 1973 році переїздить до Лос-Анжелеса. В 1973 году переехал в Лос-Анджелес.
Переїздить до Варни, згодом до Парижу. Переезжает в Варну, затем в Париж.
З Петрограда переїздить в Україну. С Петрограда переезжает в Украину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!