Примеры употребления "перевагу" в украинском

<>
Краще віддати перевагу спеціальним молочку. Лучше отдать предпочтение специальному молочку.
Ворог мав значну чисельну перевагу. Неприятель имел несомненное численное преимущество.
Військові почали відступати, відчувши перевагу противника. Военные начали отступать, почувствовав превосходство противника.
Покупці все більше віддають перевагу бюджетним моделям. Они стали больше отдавать предпочтение бюджетным моделям.
Віддає перевагу низинним чагарникам і лісам. Предпочтение отдает низменным кустарникам и лесам.
Саме такій піці надають перевагу заможні італійці Именно такой пицце отдают предпочтение обеспеченные итальянцы
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
перевагу білі фасади кухонних ящиків. предпочесть белые фасады кухонных ящиков.
Надає перевагу сонячним місцям або легкій тіні. Растения предпочитают солнечные места или лёгкую тень.
Перевагу білих у центрі нівельовано. Преобладание белых в центре ликвидировано.
Віддати перевагу салатам і фруктам. Отдать предпочтение салатам и фруктам.
Отримайте перевагу використовуючи галузеві рішення Получайте преимущество используя отраслевые решения
бунтівники постійно нарощували свою військову перевагу. мятежники постоянно наращивали свое военное превосходство.
Варто віддавати перевагу професійним продуктам. Стоит отдавать предпочтение профессиональным продуктам.
Та не зумів втримати перевагу. И не сумел удержать преимущество.
Букмекери віддають перевагу англійським клубам. Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу.
Ланкастерці першими виявили цю перевагу. Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество.
Батьки завжди віддавали перевагу Росу. Родители всегда отдавали предпочтение Россу.
Перевагу при відборі мають кандидати: Преимущество при отборе получают соискатели:
Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам. Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!