Примеры употребления "перевагу" в украинском с переводом "преимущество"

<>
Ворог мав значну чисельну перевагу. Неприятель имел несомненное численное преимущество.
Отримайте перевагу використовуючи галузеві рішення Получайте преимущество используя отраслевые решения
Та не зумів втримати перевагу. И не сумел удержать преимущество.
Ланкастерці першими виявили цю перевагу. Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество.
Перевагу при відборі мають кандидати: Преимущество при отборе получают соискатели:
Налаштування учасник отримати стратегічну перевагу. Настройка участник получить стратегическое преимущество.
Перевагу при заселенні та виселенні; Преимущество при заселении и выселении;
отримати технологічну перевагу відвідати виставку получить технологическое преимущество посетить выставку
Перед боєм коментатори віддавали перевагу Чісорі. Перед боем комментаторы отдавали преимущество Чисоре.
Відчуваючі перевагу ворога, Каітен почав відступати. Чувствуя преимущество врага, Каитэн начал отступать.
"Черкаські Мавпи" подвоїли перевагу над "Дніпром" "Черкасские мавпы" удержали преимущество над "Галичиной"
Три останніх мають явну естетичну перевагу. Три последних имеют явное эстетическое преимущество.
Німецькі війська забезпечили собі значну перевагу. У немецких войск оказалась сильное преимущество.
апостольське правило має перевагу перед соборним; апостольское правило имеет преимущество перед соборным;
Сасанідська армія все ще зберігала перевагу. Сасанидская армия всё ещё сохраняла преимущество.
Стратегічний план Франції враховував перевагу Німеччини. Стратегический план Франции учитывал преимущество Германии.
Роман ВАНТУХ: "Навіть удесятьох мали перевагу" Роман ВАНТУХ: "Даже вдесятером имели преимущество"
Букмекери віддали перевагу саме господарям поля. Букмекеры отдают значительное преимущество хозяевам поля.
"Атлетико" втримав перевагу над португальським "Спортингом". "Атлетико" удержал преимущество над португальским "Спортингом".
Свою перевагу українка реалізувала з шостого матчбола. Украинка реализовала свое преимущество с третьего матчбола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!