Примеры употребления "одну годину" в украинском

<>
Демонстровані фільми тривають приблизно одну годину. Демонстрируемые фильмы длятся приблизительно один час.
У середньому екскурсія по Мармуровій печері триває одну годину. Средняя продолжительность экскурсии по Мраморной пещере - 1 час.
Франція 1 годину випереджає час за Гринвічем. Франция 1 час опережает время по Гринвичу.
Вигравайте одну з двадцяти соковижималок Выигрывайте одну из двадцати соковыжималок
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
Зняття гнійного запалення за одну процедуру Снятие гнойного воспаления за одну процедуру
Цілу годину ходив з рогаткою, Целый час ходил с рогаткой,
Оптимальне навантаження на одну СВБОПЗ - 120 осіб. Оптимальная нагрузка на одну ОВБОПЗ - 120 человек.
З Кракова гонець - і через годину Из Кракова гонец - и через час
Андерсен виграв одну партію, Морфі - п'ять. Андерсен выиграл одну партию, Морфи - пять.
У Зоні відчуження - 22 мікрорентгена на годину. В зоне отчуждения - 23 микрорентген в час.
Визначити дивіденд на одну акцію. Определить дивиденд на одну акцию.
Політ тривав 1 годину 48 хвилин. Путешествие длилось 1 час 48 минут.
"Я обіцяю тобі одну річ. "Я обещаю тебе одну вещь.
Годинники переведуть на годину назад. Часы переведут на час назад.
лендінг пейдж повинен переслідувати одну мету; лендинг пейдж должен преследовать одну цель;
Раніше наша гідроелектростанція виробляла 360 кіловат на годину. Тогда наша гидроэлектростанция вырабатывала 360 киловатт в час.
На одну менше номінацій у Джастіна Бібера. На одну меньше номинаций у Джастина Бибера.
І ще не оплаканий годину? И еще не оплаканный час?
Променів, але не одну тисячу років. Лучей, но не одна тысяча лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!