Примеры употребления "одним из" в русском

<>
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана" [5]. Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану" [5].
Максим столкнулся с одним из одноклассников. Максим зіткнувся з одним з однокласників.
Одним из них был старец Симеон. Одним з них виявився старець Симеон.
Является одним из сильнейших снукеристов Уэльса. Є одним з найсильніших снукерістів Уельсу.
Одним из них оказался фламандский картограф Герард Меркатор. Першим вказав на це фламандський картограф Герард Меркатор.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Так, одним из легких вечеров... так, одним з легких вечорів...
Одним из его потомков является Биньямин Нетаньяху. Одним з перших потомків був Нетаньяху Біньямін.
Одним из первых исследовал антигистаминные препараты. Одним з перших досліджував антигістамінні препарати.
Одним из приложений, запущенных с прошивкой 8... Одним з додатків, запущених з прошивкою 8...
Одним из первых пришёл Всеволод Абдулов; Одним з перших прийшов Всеволод Абдулов;
Импульсный клапан является одним из видов. Імпульсний клапан є одним із видів.
Одним из них был Джим Моллисон [18]. Одним з них був Джим Моллісон [18].
Является одним из "платоновых углеводородов". Є одним з "платонових вуглеводнів".
Одним из самых популярных курортов Египта является Хургада. Інший дуже популярний курорт в Єгипті - Хургада.
Является одним из вариантом художественной ковки. Є одним з варіантів художньої ковки.
Одним из наиболее привлекательных является Аннеси. Одним з найбільш привабливих є Аннесі.
Одним из таких является Одесский припортовый завод. Одне з них - Одеський припортовий завод.
Одним из первых пользователей Iris. Одним з перших користувачів Iris.
Считается одним из дорогостоящих материалов. Вважається одним з дорогих матеріалів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!