Примеры употребления "оголосили" в украинском с переводом "объявить"

<>
На "Кінотаврі" оголосили імена переможців На "Кинотавре" объявили имена победителей
Четвертого злочинця оголосили у розшук. В розыск объявлен четвертый преступник.
Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу". Вскоре Вавилова объявили "врагом народа".
Ми оголосили політику національного прагматизму. Мы объявили политику национального прагматизма.
Організатори турніру оголосили список сіяних. Организаторы турнира объявили список сеянных.
Символісти оголосили Малларме своїм лідером. Символисты объявили Малларме своим лидером.
Оголосили, що виконувала Лідія Русланова. Объявили, что исполняла Лидия Русланова.
У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан. В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение.
Екс-депутата оголосили у розшук. Экс-депутата объявили в розыск.
Наразі генерала оголосили у розшук. Сейчас генерал объявлен в розыск.
Напередодні Полу Манафорту оголосили вирок. Накануне Полу Манафорту объявили приговор.
Олега Белова оголосили у розшук. Олег Белов объявлен в розыск.
7 вересня їм оголосили вирок. 7 сентября им объявили вердикт.
Правоохоронці оголосили оперативний план "Перехоплення". Правоохранители объявили оперативный план "Перехват".
Затриманому вже оголосили про підозру. Задержанному уже объявили о подозрении.
У місті оголосили антитерористичну операцію. В городе объявлена антитеррористическая операция.
В Україні оголосили часткову мобілізацію. На Украине объявлена частичная мобилизация.
Нацисти оголосили Данію своїм "протекторатом". Нацисты объявили Данию своим "протекторатом".
Убивцю вже оголосили у розшук. Убийца уже объявлен в розыск.
Інгрем загинув, а Фінча оголосили мертвим. Ингрэм погиб, а Финча объявили мёртвым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!