Примеры употребления "необходим" в русском

<>
Чтобы получить ID-карту необходим: Щоб отримати ID-карту необхідно:
Такой процесс необходим и неизбежен. Ці процеси необхідні й неминучі.
Необходим для логина и напоминания пароля Необхідна для логіну і нагадування пароля
Этот шаг необходим, но недостаточен ". Цей крок необхідний, але недостатній ".
Для работы слайдшоу необходим Javascript Для показу слайдшоу потрібен Javascript
Он необходим всем для дыхания. Він потрібний усім для дихання.
Евросоюзу необходим перезапуск отношений с Россией. Євросоюзу необхідно переосмислити відносини з Росією.
Также необходим отказ от интимной связи Також необхідна відмова від інтимного зв'язку
Для самостоятельного окрашивания необходим опыт. Для самостійного фарбування необхідний досвід.
Необходим мораторий на политическое противостояние. Потрібен мораторій на політичне протистояння.
Разум необходим для коррекции врожденных программ. Розум потрібний для корекції природжених програм.
Обязательно перед чемпионатом необходим сбор. Обов'язково перед чемпіонатом необхідний збір.
Насколько большой контейнер необходим для утечки? Наскільки великий контейнер потрібен для витоку?
Для его приготовления необходим растворитель. Для його приготування необхідний розчинник.
для горения необходим внешний окислитель - воздух. для горіння потрібен зовнішній окислювач - повітря.
Необходим для повышения выживаемости потомства. Необхідний для забезпечення розвитку потомства.
Кому и зачем необходим медицинский перевод: Кому і навіщо потрібен медичний переклад:
Дополнительно необходим аппликатор или кисточка. Додатково необхідний аплікатор або пензлик.
Так кому же необходим подобный проект? Так кому ж потрібен подібний проект?
Почему необходим обязательный аудит финотчетности? Чому необхідний обов'язковий аудит фінзвітності?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!