Примеры употребления "неможливе" в украинском с переводом "невозможный"

<>
Відвідування проживаючих їхніми гостями неможливе Посещение проживающих их гостями невозможно
Структури повсякденності: можливе і неможливе. Структуры повседневности: Возможное и невозможное.
Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне! Поверь в невозможное - открой невероятное.
Вичерпне тестування, як правило, неможливе. Исчерпывающее тестирование, как правило, невозможно.
Життя людини без книжок неможливе. Наша жизнь без книг невозможна.
неможливе створення міцної кормової бази. невозможно создание прочной кормовой базы.
В атмосфері азоту життя неможливе. В атмосфере азота жизнь невозможна.
Сучасне життя неможливе без спілкування. Современная жизнь невозможна без коммуникаций.
без систематичної сповіді спасіння неможливе. без систематической исповеди спасение невозможно.
Ми зробили неможливе ", - написав Романюк. Мы сделали невозможное ", - подчеркнул Романюк.
Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе. Князь Святослав, казалось, сделал невозможное.
Я знаю точно: неможливе можливе. Я знаю точно: невозможное возможно.
Меркурій виключається - там неможливе життя. Меркурий исключается - там невозможна жизнь.
Оскільки покаяння неможливе без виправлення. Поскольку покаяние невозможно без исправления.
Примирення між мною та відповідачем неможливе. Примирение между мной и ответчицей невозможно.
Кохання і віра здатні на неможливе. Любовь и вера способны на невозможное.
Ми ж не просимо щось неможливе! Мы же не просим что-то невозможное!
Йому вдалося зробити, здавалось б неможливе. Ему удалось, казалось бы, невозможное.
Ощадливе виробництво неможливе без ощадливої культури. Бережливое производство невозможно без бережливой культуры.
"Усі ми тренуємося, щоб зробити неможливе. "Все мы тренируемся, чтобы сделать невозможное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!