Примеры употребления "неможливе" в украинском с переводом "невозможное"

<>
Структури повсякденності: можливе і неможливе. Структуры повседневности: Возможное и невозможное.
Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне! Поверь в невозможное - открой невероятное.
Ми зробили неможливе ", - написав Романюк. Мы сделали невозможное ", - подчеркнул Романюк.
Князь Святослав, здавалося, зробив неможливе. Князь Святослав, казалось, сделал невозможное.
Я знаю точно: неможливе можливе. Я знаю точно: невозможное возможно.
Кохання і віра здатні на неможливе. Любовь и вера способны на невозможное.
Ми ж не просимо щось неможливе! Мы же не просим что-то невозможное!
Йому вдалося зробити, здавалось б неможливе. Ему удалось, казалось бы, невозможное.
"Усі ми тренуємося, щоб зробити неможливе. "Все мы тренируемся, чтобы сделать невозможное.
З Вашою допомогою неможливе стає можливим! С Вашей помощью невозможное становится возможным!
Два рази артистка зробила майже неможливе. Два раза артистка сделала почти невозможное.
Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер. Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
І ви раптом виявите, що робите неможливе ". И вдруг обнаружите то, что делаете невозможное ".
За минулі роки зроблено, здавалося б, неможливе. За это время сделано, казалось бы, невозможное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!