Примеры употребления "неймовірно багато" в украинском

<>
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
неймовірно смачна національна кухня та вино; невероятно вкусная национальная кухня и вино;
Особливо багато лінолевої кислоти в соняшниковій олії. Особенно много линолевой кислоты в подсолнечном масле.
Завдання просте і неймовірно складне одночасно. Задача простая и невообразимо сложная одновременно.
Прикрасив фресками багато монастирів в Австрії. Украсил фресками многие монастыри в Австрии.
Люди в Україні неймовірно доброзичливі. Люди в Украине очень добрые.
Є багато способів для відбілювання зубів. Есть много способов для отбеливания зубов.
"Я дуже задоволена, неймовірно просто рада. "Я очень довольна, невероятно просто рада.
Фуршети, банкети, кава-брейк та багато іншого Фуршеты, банкеты, кофе-брейк и многое другое
Я неймовірно щаслива ", - поділилася Катерина. Я невероятно счастлива ", - поделилась Штайнхаус.
пермська сіль йшла в багато районів країни. пермская соль шла во многие районы страны.
Це було неймовірно і захоплююче! Это было невероятно и захватывающее!
На дорогах тут дійсно багато наїзників. На дорогах здесь действительно много наездников.
Легкий в приготуванні, але неймовірно смачний. Легкий в приготовлении, но невероятно вкусный.
Багато з них патронує промисловістю або комерцією. Многие из них патронируются промышленностью или коммерцией.
2013 рік видався для Віктора неймовірно напруженим. 2013 год выдался для Виктора невероятно напряженным.
Багато водойми піддалися потужному антропогенного впливу. Многие водоемы подверглись мощному антропогенному воздействию.
Це неймовірно порадувала шанувальників його таланту. Это невероятно порадовало поклонников его таланта.
Існує багато історій про Кім Юсіна. Существует много историй о Ким Юсине.
Це непомітно через неймовірно густого хутра. Это незаметно из-за невероятно густого меха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!