Примеры употребления "многое" в русском

<>
Водопады Игуасу и многое другое. Водоспади Ігуасу і багато іншого.
Кирилла и Мефодия, многое другое. Кирила і Мефодія та багатьох інших.
Многое будет зависеть от фортуны. Чимало залежало і від фортуни.
Поэтому многое вернулось на круги своя. Багато чого повернулося на круги своя.
Изменилось многое, но кое-что осталось неизменным. Багато що змінилося але дещо залишилося незмінним.
семейные старты и многое другое. сімейні старти та багато іншого.
кулинарные мастерклассы и многое другое кулінарні майстер-класи та багато іншого
ведение блога и многое другое. ведення блогу і багато іншого.
Ultimate, Fortnite и многое другое. Ultimate, Fortnite та багато іншого.
Волосы многое значат для женщины. Волосся багато значать для жінки.
эстетическую красоту и многое другое. естетичну красу і багато іншого.
Мочегонное средство и многое другое. Сечогінний засіб і багато іншого.
конференц-залы и многое другое. конференц-зал та багато іншого.
Он многое знал и умел. Він багато знав і вмів.
Григорович сделал многое для возрождения завода. Григорович зробив багато для відродження заводу.
О ракетном комплексе "Ольха" известно многое. Про ракетний комплекс "Вільха" відомо багато.
Медийная система ресторана способна на многое! Медійна система ресторану здатна на багато!
парки, беседки, скульптуры и многое другое. парки, альтанки, скульптури та багато іншого.
А в таких ситуациях многое прощается. А в таких ситуаціях багато прощається.
И повидал этот городок очень многое. І побачив це містечко дуже багато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!