Примеры употребления "отрицательный" в русском

<>
исправить отрицательный имидж "непрестижных" специальностей; виправити негативний імідж "непрестижних" спеціальностей;
Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-). Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-).
Молчание будет воспринято как отрицательный ответ. Мовчання буде сприйнято як негативну відповідь.
Отрицательный литерал - логическое отрицание атомарной формулы. Заперечний літерал - логічне заперечення атомарної формули.
Тест на лихорадку Эбола - отрицательный. Тест на лихоманку Ебола - негативний.
На запрос был получен отрицательный ответ. На заяву була отримана негативна відповідь.
Возможно самый отрицательный подкаст про RoR Можливо самий негативний подкаст про RoR
отрицательный электрод (катод) не имеет отверстий. негативний електрод (катод) виготовляють без отворів.
Протоны имеют положительный заряд, электроны - отрицательный. Протон має позитивний заряд, електрон - негативний.
Витани характеризуется как отрицательный персонаж мультфильма. Витанія характеризується як негативний персонаж мультфільму.
отрицательный десятичный логарифм Константы диссоциации кислот негативний десятковий логарифм Константи дисоціації кислот
Днем радиационный баланс положительный, ночью - отрицательный. Вдень радіаційний баланс позитивний, вночі - негативний.
Цензор дал отрицательный отзыв о пьесе. Цензор дав негативний відгук про п'єсу.
Задние колёса получили отрицательный развал в 1 °. Задні колеса отримали негативний розвал в 1 °.
Отрицательный финрезультат ГМК составил 1,6 млрд. грн. Негативний фінрезультат ГМК - 1,6 млрд. грн.
последний воспринял её резко отрицательно. останній сприйняв її різко негативно.
Попытка нейтрализовать отрицательные эмоциональные переживания; Спроба нейтралізувати негативні емоційні переживання;
ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление); ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск);
допустимая отрицательная перегрузка: 7 G допустима негативна перевантаження: 7 G
Если seo-тест будет отрицательным: Якщо seo-тест буде негативним:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!