Примеры употребления "наступного року" в украинском

<>
Наступного року владу "чорних полковників" було повалено. Страна после переворота "черных полковников" была взбудоражена.
Коли саме відпочиватимуть українці протягом наступного року? Где будут отдыхать украинцы в 2013 году?
З наступного року збираюся повернутися на тренерську роботу. В следующем сезоне я вернусь к тренерской работе.
Чи намагатиметеся ви здобути перемогу наступного року? Будете ли пытаться победить в следующем году?
Наступного року Нобуюкі вдруге вирішив підняти війська. Следующего года Нобуюки вторично решил поднять войска.
Наступного року перейменовано на "Десну". В следующем году клуб переименован в Десну.
Прем'єру фільму обіцяють навесні наступного року. Премьера фильма обещана в наступающем году.
Київ попросив відстрочку до наступного року. Киев попросил отсрочку до следующего года.
Наступного року він дозволив християнам вільно визнавати святу віру. Незадолго до этого разрешил христианам свободно исповедовать свою веру.
Наступного року плануємо залучити учнів сільських районів області. В следующем году планируем задействовать студентов Ленского района.
Конструкторська робота розпочалася вже з наступного року. Конструкторская работа началась уже со следующего года.
Розрахунок платежів та авансів для наступного року Расчет платежей и авансов на следующий год
"Філарету наступного року виповниться 90 років. Филарету в следующем году исполнится 90 лет.
Наступного року він зумів повторити це досягнення. Спустя год ему удалось повторить это достижение.
Наступного року вона фінішувала 11-ою з 15-ти колективів. В следующем сезоне финишировала 11-й среди 15 команд.
Хіротонізований у єпископа Речицького 12 лютого 2008 року. Хиротонисан во епископа Речицкого 12 февраля 2008 года.
Наступного дня уряд було приведено до присяги. На следующий день был приведён к присяге.
Гетьман Війська Запорозького з 1648 року. Гетман Войска Запорожского с 1648 года.
Ранок наступного дня - вершина гори Казбек. Утро следующего дня - вершина горы Казбек.
Додому вернувся 8 березня 1947 року. Домой вернулся 8 февраля 1947 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!