Примеры употребления "на следующий" в русском

<>
На следующий день проводится дуэльный круг. На наступний день проводиться дуельне коло.
На следующий день город перешел в руки восставших. Наступного дня місцева поліція перейшла на бік повстанців.
На следующий день спортсмены состязались в эстафете. В останній день спортсмени змагались у естафетах.
И меняем его на следующий код: І змінюємо його на наступний код:
На следующий сезон сальто запретили. На наступний сезон сальто заборонили.
Принятые заказы доставляются на следующий день. Оформлені замовлення доставляються на наступний день.
И меняем на следующий код: І міняємо на наступний код:
На следующий день Кирсо сделали операцию. На наступний день Кірсо зробили операцію.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Протестированная система переходит на следующий этап. Протестована система переходить на наступний етап.
На следующий день группы меняются местами. У наступному місяці групи мінялися місцями.
Неиспользованные часы переносятся на следующий месяц. Невикористані години переносяться на наступний місяць.
На следующий день Чанову была сделана операция. Наступного дня Чанову була зроблена складна операція.
Беда уходила на следующий день. Біда йшла на наступний день.
и заменяем его на следующий: і замінюємо його на наступний:
Принести на следующий урок: цв. карандаши, альбом. Принести на наступний урок - кольорові олівці, альбом.
Меняем указанный выше код на следующий: Міняємо вказаний вище код на наступний:
На следующий день Барклай заболел. На наступний день Барклай захворів.
на следующий день пал Брянск. наступного дня був взятий Брянськ.
Трансфер для молодоженов на следующий день Трансфер для наречених на наступний день
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!