Примеры употребления "настав" в украинском

<>
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
Гаразд, настав час налаштувати проект. Хорошо, пришло время настроить проект.
В країні настав відносний спокій. В стране наступило относительное спокойствие.
Настав час покласти цьому край. Пришла пора положить этому край.
Настав час невідворотних позитивних змін. Наступила пора неотвратимых положительных изменений.
Настав час розставити крапки над i. Настала пора расставить точки над i.
Настав найнебезпечніший час для нашої планети?... Сейчас самое опасное время для нашей планеты...
Тепер настав час висловитися Америці. Настало время поговорить об Америке.
Настав час підготовки до зими. Пришло время подготовки к зиме.
Для обсерваторії настав критичний час. Для обсерватории наступило критическое время.
Настав час розвіяти цей міф. Пришла пора развенчать данный миф.
І ось довгоочікувана відпустка настав... И вот долгожданный отпуск настал...
Настав час для чарівних покупок! Пришло время для волшебных покупок!
Настав апогей системи "воєнного комунізму". Наступил апогей системы "военного коммунизма".
Настав час проявити український характер. Настало время проявить украинский характер.
Годі чекати, настав час діяти! Хватит ждать, пришло время действовать!
Настав після кембрійського періоду, передував силурійському. Наступил за кембрийским периодом и сменился силурийским.
Настав час діяти ", - сказав Куркчі. Настало время действовать ", - сказал Куркчи.
Настав час позбутися від "Укроборонпрому". Пришло время избавиться от "Укроборонпрома".
Настав час нових ідей, цінностей, починань. Наступило время новых идей, ценностей, начинаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!