Примеры употребления "настав" в украинском с переводом "настать"

<>
Настав час провести невелике дослідження. Настало время провести небольшое исследование.
Тепер настав час висловитися Америці. Настало время поговорить об Америке.
І ось довгоочікувана відпустка настав... И вот долгожданный отпуск настал...
Настав час проявити український характер. Настало время проявить украинский характер.
Настав час діяти ", - сказав Куркчі. Настало время действовать ", - сказал Куркчи.
Настав час для прохолодною пасьянсу. Настало время для прохладной пасьянса.
Тому настав час для ADVANCED. Поэтому настало время для ADVANCED.
Сьогодні настав момент переосмислення історії. Сейчас настало время переосмысления истории.
Настав час про них дізнатися. Настало время с ними ознакомиться.
TODAY - настав саме той день TODAY - настал именно тот день
Сьогодні, вважаємо, настав час відновити монумент. Сегодня, считаем, настало время восстановить монумент.
страчений потім декабрист, і настав січня. казненный потом декабрист, и настал январь.
Тепер настав час для Америки висловитися. Теперь настало время для Америки высказаться.
Настав час адаптувати нашу ядерну політику. Настало время адаптировать нашу ядерную политику.
Потім прийшла Росія - і настав кінець. Потом пришла Россия - и настал конец.
Тепер настав час протестантам накласти головою. Теперь настало время протестантам сложить голову.
Настав для нас час узяти своє. Настало для нас время взять свое.
"Настав час, коли можна говорити правду. "Настало время, когда можно говорить правду.
Тепер настав час будувати ", - сказав Скубенко. Теперь настало время строить ", - сказал Скубенко.
Коли настав "час перемін", зайнявся бізнесом. Когда настало "время перемен", занялся бизнесом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!