Примеры употребления "нападів" в украинском с переводом "нападение"

<>
Неодноразово Краснопілля зазнавало ворожих нападів. Неоднократно Краснополье испытывало враждебные нападения.
Які князівства зазнавали нападів половців? Какие княжества подвергались нападениям половцев?
Як уберегтися від подібних нападів? Как уберечься от таких нападений?
Пізніше хвиля нападів дещо спала. Позже волна нападений несколько спала.
Розслідування розбійницьких нападів на квартири громадян. О разбойных нападениях на квартиры граждан.
Жертвами нападів стали трясогузка і горихвістка. Жертвами нападений стали трясогузка и горихвостка.
Кей попередив про небезпеку подальших нападів....... Кей предупредил об опасности дальнейших нападений...
Шістнадцяте століття - період найчастіших нападів татарських орд. Шестнадцатый век - период частых нападений татарских орд.
Порядку 70% випадків нападів супроводжувалися розкраданням майна. Порядка 70% случаев нападений сопровождались хищением имущества.
постраждало від розбійницьких нападів - 1 648 осіб; пострадало от разбойничьих нападений - 1 648 человек;
Організатор оборони від нападів турецько-татарського війська. Организатор обороны от нападений турецко-татарского войска.
Наразі чоловіки підозрюються у скоєнні двох розбійних нападів. Молодой человек подозревается в совершении двух разбойных нападений.
Це скорочення обумовлене зменшенням кількості грабежів та розбійних нападів. Общими усилиями удалось сократить число грабежей и разбойных нападений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!