Примеры употребления "нападения" в русском

<>
нападения диких зверей и одичалых собак; напад диких тварин і здичавілих собак;
защиту от нападения (тревожная кнопка); захист від нападу (тривожна кнопка);
"Все нападения террористов были отбиты. "Усі напади терористів були відбиті.
Неоднократно Краснополье испытывало враждебные нападения. Неодноразово Краснопілля зазнавало ворожих нападів.
Анонимные нападения счетов исламского государства - FayerWayer Анонімні атаки рахунків ісламської держави - FayerWayer
Из-за нападения шахты временно приостановили работу. Через напад шахти тимчасово призупинили роботу.
Угроза: нападения диких лис, инфекции Загроза: нападу диких лисиць, інфекції
Писателя мучают жестокие нападения стенокардии. Письменника мучать жорстокі напади стенокардії.
Бен 10 Omniverse ракетного нападения Бен 10 Omniverse ракетного нападу
Немецкая овчарка Нападения Мясо - Смешное видео Німецька вівчарка Напади М'ясо - Смішне відео
из-за ожога подкормками, нападения насекомых, через опіку підгодівлею, нападу комах,
Советники Марии приготовились отразить нападения Дадли. Радники Марії приготувалися відбити напади Дадлі.
Латвийский музыкант опасается нового нападения собак Латвійський музикант побоюється нового нападу собак
Но частые нападения завоевателей уничтожили полис. Але часті напади завойовників знищили поліс.
Доминиканский костёл также пострадал от нападения. Домініканський костел також постраждав від нападу.
Продолжаются нападения викингов на франкские владения. Продовжуються напади вікінгів на франкські володіння.
Человек защищает собачку от нападения питбуля Людина захищає собачку від нападу пітбуля
Нападения слонов на людей не редкость. Напади слонів на людей не рідкість.
Силы для отражения возможного нападения есть. Сили для відбиття ймовірного нападу маємо.
Потом планировали разбойные нападения и похищения. Потім планували розбійні напади і викрадення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!