Примеры употребления "навести лад" в украинском

<>
Впевнений, що їм вдасться навести лад. Уверен, что им удастся навести порядок.
Наше першочергове завдання було навести тут лад. Поэтому первой задачей было навести здесь порядок.
Нові амазонки на мишачий лад Новые амазонки на мышиный лад
Навести курсор на пункт Змінити мову Навести курсор на пункт Изменить язык
Час, нарешті, філологам-лінгвістам наводити у себе лад. Пора, наконец, филологам-лингвистам наводить у себя порядок.
Зразу мені важко навести такий приклад. Сразу мне трудно привести такой пример.
Потрібно налаштовувати себе на позитивний лад. Нужно настраивать себя на позитивный лад.
"Дозвольте навести свій власний приклад. "Позвольте привести свой собственный пример.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
Ця технологія дозволяє "навести красу". Эта технология позволяет "навести красоту".
Рабовласницький лад досягає кульмінації у своєму розвитку. Рабовладельческий строй достиг кульминации в своем развитии.
Ви можете навести приклади таких дій? Вы можете привести пример таких спектаклей?
Це допоможе налаштуватися на потрібний лад. Это поможет настроиться на нужный лад.
Можна навести й протилежний приклад. Можно привести и противоположный пример.
Аркуші днів світящих "і" Лад ": Листы дней светящих "и" Лад ".
Як приклад, можна навести наступне. А пример, можно привести следующий.
у країні встановлений соціалістичний лад. в стране установлен социалистический строй.
Можете навести найбільш показові кейси? Можете привести наиболее показательные кейсы?
Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль). Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль).
AICK: Можете навести конкретні цифри? AICK: Можете привести конкретные цифры?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!