Примеры употребления "привести" в русском

<>
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
Он приказывает привести Анну и Перси. Він наказує привести Анну і Персі.
Можете привести наиболее показательные кейсы? Можете навести найбільш показові кейси?
Прекращение работы станции может привести к техногенной катастрофе. Подальша експлуатація станції може стати причиною техногенної аварії.
Это может привести к перегрузке энергосистемы. Це може призвести до перевантаження енергосистеми.
Игромания может привести к тяжёлым последствиям. Ігроманія може привести до тяжких наслідків.
AICK: Можете привести конкретные цифры? AICK: Можете навести конкретні цифри?
Обледенение датчиков могло привести к аварии. Обледеніння датчиків могло призвести до аварії.
Это должно привести к трансу любви. Це повинно привести до трансу любові.
Здесь хотелось бы привести банальный пример. Тут хотілося б навести банальний приклад.
Иногда тахикардия может привести к обмороку. Іноді тахікардія може призвести до непритомності.
Малейшая искра может привести к взрыву. Найменша іскра могла привести до вибуху.
В качестве примера неоднократности можно привести правило п. Як приклад неодноразовості можна навести правило п.
Может привести к серьезному повреждению печени. Може призвести до серйозного пошкодження печінки.
Как привести в порядок душевую кабину Як привести в порядок душову кабіну
В равной мере можно привести примеры противоположного характера. Звичайно, можна навести і приклади протилежного характеру.
Заражение матери может привести к выкидышу. Зараження матері може призвести до викидня.
К чему может привести выдавливание прыщей? До чого може привести видавлювання прищів?
Это может привести к трагическим последствиям! Це може призвести до трагічних наслідків!
Так что направление может привести Nikon? Так що напрямок може привести Nikon?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!