Примеры употребления "міліція затримала" в украинском

<>
"У Чернівцях міліція затримала працівника військкомату. "В Черновцах милиция задержала работника военкомата.
Міліція затримала понад тисячу учасників акції. Полиция задержала более тысячи ее участников.
Міліція затримала "Професора Пі" Милиция задержала "Доктора Пи"
Міліція затримала голову вінницької "Батьківщини молодої" МВД задержало главу винницкой "Батькивщины молодой"
Міліція затримала редактора газети "Вести" Милиция задержала главного редактора "Вестей"
Міліція затримала фактичного керівника нафтобази "БРСМ-нафта" Милиция задержала фактического руководителя нефтебазы "БРСМ-нефть"
Туреччина затримала сирійський корабель зі зброєю. Турция задержала сирийское судно с оружием.
Координував проект "Міліція з народом". Координировал проект "Милиция с народом".
Читайте також: CБУ затримала шпигунку "ДНР" Читайте также: СБУ задержала шпионку "ДНР"
"Міліція з'ясовує обставини стрілянини в Києві. "Милиция выясняет обстоятельства стрельбы в Киеве.
СБУ затримала адміністратора сепаратистської групи "ВКонтакте" СБУ арестовала администратора сепаратистского сообщества "ВКонтакте"
Міліція в конфлікт не втручалася. Милиция не вмешивается в конфликт.
СБУ затримала терористів "Ісламської держави" сбу задержала террориста "исламского государства"
Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події. Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело.
СБУ затримала інформаторів терористів "ДНР" СБУ задержала информаторов террористов "ДНР"
Біля палати дівчини міліція виставила охорону. У палаты девушки милиция выставила охрану.
Також СБУ затримала розвідника "ДНР". Также СБУ задержала разведчика "ДНР".
"Міліція займається лише провокаціями. "Милиция занимается только провокациями.
Зазначимо, що СБУ затримала Лесика 15 грудня. Напомним, сотрудники СБУ задержали Лесика 15 декабря.
Міліція не перешкоджала учасникам акції. Полиция не задерживала участников акции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!