Примеры употребления "миллионов" в русском

<>
Озеру более 20 миллионов лет; Озера більше 20 мільйонів років;
И более трех миллионов раненых. Це понад три мільйони постраждалих.
MTBF для WLL: обычно 50 миллионов циклов MTBF для WLL: зазвичай 50 мільйон циклів
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
4,5 миллионов гривен потратил Вячеслав Богуслаев. 4,5 мільйона гривень витратив В'ячеслав Богуслаєв.
Келвин Харрис, 48 миллионов долларов; Келвін Харріс, 48 мільйонів доларів;
Влиянию радионуклидов подвержены 22 миллионов людей *. Впливу радіонуклідів піддаються 22 мільйони людей *.
"Вашингтон Кэпиталз" - 565 миллионов долларов. 10 "Вашингтон Кепіталс" - 565 млн.
Всего надбавку получат 5,6 миллионов пенсионеров. Всього надбавку отримають 5,6 мільйона пенсіонерів.
Около 40 миллионов заражены ВИЧ. Близько 40 мільйонів заражені ВІЛ.
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
По стране бродило около 1,5 миллионов нищих. У країні нараховувалося близько 1,5 мільйона убогих.
Мартин Гаррикс, 13 миллионов долларов; Мартін Гарікс, 13 мільйонів доларів.
"ДТЭК Днепроэнерго" (285,6 миллионов гривен); ПАТ "ДТЕК Дніпроенерго" - 285,6 млн грн;
Ресурс нажатия клавиш 10 миллионов Ресурс натискання клавіш 10 мільйонів
Цена особняка - 1,67 миллионов долларов. Ціна особняка - 1,67 млн доларів.
Тейлор Свифт - 170 миллионов долларов. Тейлор Свіфт - 170 мільйонів доларів;
Холокосту подверглись свыше 6 миллионов евреев. Холокосту піддалися понад 6 млн євреїв.
Хьюстон была кумиром миллионов людей. Х'юстон була кумиром мільйонів людей.
Ожидаемые кассовые сборы: 890 миллионов долларов. Очікувані касові збори: $ 890 млн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!