Примеры употребления "можливо друкувати" в украинском

<>
можливо друкувати на найрізноманітніших, навіть непідготовлених до друку матеріалах; можно запечатывать самые различные, даже неподготовленные к печати материалы;
можливо обладнання додаткового спального місця возможно оборудование дополнительного спального места
Можливість друкувати тираж від 1 екземпляру. возможность печатать тираж от 1 экземпляра.
Досягнути цього можливо, створюючи інтерактивне середовище. Достичь этого можно, создавая интерактивная среда.
Як друкувати етикетки на термотрансферному принтері Как печатать этикетки на термотрансферном принтере
Зупинити вірус можливо тільки жорсткими мірами карантинування. Остановить вирус можно только жёсткими карантинными мерами.
Чи потрібно друкувати мій посадковий талон? Нужно ли печатать мой посадочный талон?
Можливо, вони йшли через Скелясті гори. Возможно, они шли через Скалистые горы.
Може друкувати квитки і купони Может печатать билеты и купоны
Можливо подразнення горла і задишка. Возможно раздражение горла и одышка.
Віденська поліція заборонила друкувати збірник. Венская полиция запретила печатать сборник.
Можливо, у чудове болгарське місто Софію? Возможно, в удивительный болгарский город Софию?
Оксфордський словник більше не будуть друкувати Оксфордский словарь больше не будут печатать
Перенаправлення портів можливо в будь-яку сторону. Перенаправление портов возможно в любую сторону.
(друкарська машина) може друкувати упаковку подарунків (печатная машина) может распечатать подарочную упаковку
Якщо можливо, вирішуйте тривожні ситуації невідкладно. Если возможно, решайте тревожные ситуации безотлагательно.
Як навчитися швидко друкувати на клавіатурі? Как научиться быстро печатать на клавиатуре?
І, можливо, не про завтрашню. И, возможно, не о завтрашней.
Головна сторінка Мапа сайту RSS Друкувати Главная страница Карта сайта RSS Печать
Можливо, весь острів покрило виверження вулкана. Возможно, весь остров покрыло извержение вулкана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!