Примеры употребления "Печать" в русском

<>
Цифровая, офсетная и трафаретная печать. Цифровий, офсетний та шовко-трафаретний друк.
Подписано в печать 16.01.2020 Підписано до друку 16.01.2020
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
Есть надписи карандашом и печать. Є написи олівцем і печатки.
ЦЭКК имеет свой бланк и печать. ЦЕКК має свій бланк і печатку.
Назад Корзина, 0 пункты Печать Назад Кошик, 0 пункти Друкувати
Против Гашека ополчилась буржуазная печать. Проти Гашека озброїлася буржуазна преса.
литография (печать на жести), лакирование; літографія (друкування на жерсті), лакування;
Печать и НКТ и резки Друк і НКТ і різання
Подписано в печать 01.08.2019 Підписано до друку 01.08.2019
Печать ставится при ее наличии ".. Печатка проставляється за її наявності "..
печать, изготовленную художником-повстанцем Нилом Хасевичем; печатку, виготовлену художником-повстанцем Нілом Хасевичем;
Главная страница Карта сайта RSS Печать Головна сторінка Мапа сайту RSS Друкувати
трафаретная печать Скребки для солнечных трафаретний друк Шкребки для сонячних
Подписано в печать 10.01.2019 Підписано до друку 10.01.2019
Печать киевского князя Владимира Ольгердовича Печатка київського князя Володимира Ольгердовича
Распечатать запрос, подписать и поставить печать Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку
Печать в процессе производства (флексопечать): Друк в процесі виробництва (флексодрук):
Подписано в печать 01.03.2018 Підписано до друку 01.03.2018
печать геодезиста, который имеет сертификацию. печатка геодезиста, який має сертифікацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!