Примеры употребления "распечатать" в русском

<>
распечатать чек через принтер чеков, роздрукувати чек через принтер чеків,
(печатная машина) может распечатать подарочную упаковку (друкарська машина) може друкувати упаковку подарунків
Как распечатать фотографии из Instagram Як надрукувати фотографії в Instagram
Распечатать и заполнить необходимые бланки: Роздрукувати та заповнити необхідні бланки:
Распечатать Скачать (.pdf, 136 кб.) Роздрукувати Завантажити (.pdf, 136 кб.)
Распечатать квитанции / стикеры на листе Роздрукувати квитанції / стікери на аркуші
Распечатать и повесить на стенку. Роздрукувати й повісити на стіну.
Вам нужно распечатать плакат для стенда? Вам потрібно роздрукувати плакат для стенда?
Могу ли я распечатать копию сертификата? Чи можу я роздрукувати копію сертифікату?
Затем пассажиру предлагается распечатать посадочный талон. Потім пасажиру пропонується роздрукувати посадковий талон.
Распечатать запрос, подписать и поставить печать Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку
Также вы можете распечатать фрагмент карты. Також ви можете роздрукувати фрагмент карти.
Распечатать индивидуальные заказы по обзору Заказать Роздрукувати індивідуальні замовлення по огляду Замовити
Распечатать электронный билет можно и самостоятельно. Роздрукувати електронний квиток можна і самостійно.
распечатать мини-выписку по 5-ти последних операциях; роздрукувати міні-виписку по 5-ти останніх операціях;
Распечатайте "Сертификат соответствия" на сайте Роздрукуйте "Сертифікат відповідності" на сайті
Распечатай шаблон для цифры 2. Роздрукуй шаблон для цифри 2.
Возьмите чек, который распечатает банкомат. Візьміть чек, який роздрукує банкомат.
Скачайте и распечатайте бесплатное приглашение. Завантажте і видрукуйте безплатне запрошення.
Наклеить распечатанные квитанции на груз Наклеїти роздруковані квитанції на вантаж
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!