Примеры употребления "має" в украинском с переводом "должен"

<>
• Немовля має спати 16 годин. • Младенец должен спать 16 часов.
Відмова органу має бути мотивованим. Отказ органа должен быть мотивирован.
Врятувати всіх має невідомий супергерой. Спасти всех должен неизвестный супергерой.
Отак він, можливо, має називатись. Так он, возможно, должен называться.
Учасник має бути практикуючим капеланом; Участник должен быть практикующим капелланом;
Фарш має вийти досить рідким. Фарш должен получиться достаточно жидким.
Тарифний геноцид має бути зупинено. Тарифный геноцид должен быть остановлен.
Дехто має сісти в тюрму! " Кое-кто должен сесть в тюрьму! "
Обстановка зустрічі має бути неформальною. Стиль общения должен быть неформальным.
Які податки має сплатити продавець? Какие налоги должен заплатить продавец?
пролетаріат має здійснювати свою диктатуру; пролетариат должен осуществлять свою диктатуру;
Західний підхід має бути двостороннім. Западный подход должен быть двусторонним.
Московський Карфаген має бути зруйнованим. Американский Карфаген должен быть разрушен.
Реєстрант має бути резидентом Євросоюзу. Регистрант должен быть резидентом Евросоюза.
Він має замінити застарілий УАЗ. Он должен заменить устаревший УАЗ.
Знайти працедавця претендент має самостійно. Найти работодателя претендент должен самостоятельно.
Стать собаки має відповідати паспортним даним. Пол собаки должен соответствовать паспортным данным.
Економічний контроль має запобігати банкрутству підприємства. Экономический контроль должен предотвращать банкротство предприятия.
Тренд зубожіння людей має бути подоланий. Тренд обнищания людей должен быть преодолён.
Він має відповідати критерію політичної нейтральності. Он должен соответствовать критерию политической нейтральности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!