Примеры употребления "мало б виповнитись" в украинском

<>
16 грудня Сергієві мало б виповнитись 19 років. 16 декабря Сергею должно было исполниться 19 лет.
Берегова лінія озера мало порізана. Береговая линия озера мало изрезанная.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
Мало того - неодмінно обзаведуться потомством. Мало того - непременно обзаведутся потомством.
При виробництві геотермальної енергії мало шуму. При производстве геотермальной энергии мало шума.
Мало інституцій зробило ресурсну продуктивність пріоритетною. Мало институтов сделало ресурсную производительность приоритетной.
Про ту династію залишилось украй мало відомостей. Об этой династии осталось очень мало сведений.
Іспанська мова серед них розповсюджений мало. Испанский язык среди них распространен мало.
Фото мало просту назву - "Снайпер". Фото имело простое название - "Снайпер".
Живіть просто, очікуйте мало, віддавайте багато. Жить просто, ожидать мало, много отдавать.
Але мало починає імітувати рухи вчителя. Но мало начинает имитировать движения учителя.
По-третє, козацтво мало власне творче середовище. В-третьих, казачество мало собственно творческую среду.
Мало відомо про раннє життя Річардсона. Мало известно о ранней жизни Ричардсона.
Зовнішньополітична програма суперників також мало відрізняється. Внешнеполитическая программа соперников также мало отличается.
Що мало не спалив мій гас. Что чуть не сжег мой керосин.
Навчання в них мало обмежувалось читанням, Обучение в них мало ограничивалось чтением,
Та університетських лекцій перспективному юнаку було мало. Но университетских лекций перспективному юноше было мало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!